本篇文章647字,读完约2分钟

纽约布鲁克林日落公园检测站目前已有中文翻译员入驻,帮助华人完成新冠病毒检测。(美国《世界日报》/颜洁恩 摄)

中国华侨网8月20日电据美国《世界新闻报》报道,纽约市长比尔·德·布拉西奥在听取了布鲁克林华人组织的意见后,于当地时间8月19日派了一名中文翻译到日落公园设立的检测点,帮助中国人完成SARS-CoV-2测试。翻译任伊森说,人们可以选择乘坐免费的汽车渡轮去很远的布鲁克林陆军航站。通过提供其他测试方法,人们可以更快地获得结果。

纽约亲子互助协会会长黄妮可(音译)表示,许多中国人在通过第六大道44街的考试站时,就曾想过要参加这项考试,但由于语言障碍,他们最终放弃了自己的想法。此外,一些老人已经填好表格,排队等候多时,但轮到他们时,他们只是因为听不懂医务人员的话而离开。

【/h/】虽然纽约市政府强调现场电话翻译服务,但黄妮可认为这种方式过于死板,对老年人来说也是一个问题,远不方便翻译人员亲自指导。19日,黄妮可等华人来到现场。她很高兴看到市政府信守承诺,立即派中国翻译去了测试站。

虽然之前日落公园检查站没有中文翻译,但是布鲁克林陆军码头有四个,伊森就是那天借调到日落公园的其中一个。日落公园检查站的服务将持续到周五(21日),在此期间,他将帮助中国人民完成这一进程,并呼吁人民前来检查。

【/h/】Ethan提到在陆军码头检测的中国人相对较少,但实际上有三种检测方法,分别是计帐检测(rt-pcr)、抗体检测和血清抗体检测,可以更快地筛查,是渴望得到结果的人更好的选择。(颜)