本篇文章1435字,读完约4分钟

【华侨新闻网综合新闻】《哈利& middot波特系列作者,英国作家j & middotk & middot罗琳最近陷入困境,她的言论被指控不尊重lgbtq和其他性少数群体。这一次,中国和亚洲团体也加入了“哈利&米德多;秋与《哈利·波特》系列中的中国人:张被推得碎碎念。这是侮辱人格吗?

罗琳的言论引起了波特与秋·的争议;张回应

【/h/】中国综合通讯社华英和上海该报报道,罗琳尴尬的根源其实是秋&中;张的角色不是直接相关,而是源于一个字面上的月经话题:6月6日,罗琳在推特上评论了一篇文章,讨论如何在疫情期间确保性别平等。本文用“来月经的人”这个表述来涵盖女性和一些有月经的跨性别群体。罗琳打开了嘲讽模式:我记得有一个简洁的词汇来描述& lsquo有月经的人,谁帮我想想?万本。温彭德。伍德。

罗琳对这篇文章的评论引发了新一轮的战争。(来源:罗琳推特截图)

【/h/】罗琳提到的三个词都是来源于女性的杜撰词。言下之意是,为什么不直接说女人呢?从科学角度讲,染色体异常导致男女生理器官都有的人出现月经。从社会角度来看,这些群体有时会争取被视为正常女性的权利。从这个角度来说,罗琳要求将这些人统称为女性,多少符合她的要求。

然而,这句话激怒了lgbtq和其他性少数群体,很快被贴上了terf的标签。Terf是跨排外的激进女权主义,排斥跨性别的激进女权主义,泛指只维护女性权益,不维护跨性别女性权益的群体。

Glaad (lgbtq &:女同性恋反诽谤联盟带头,指责罗琳故意歪曲关于性别认同和变性人的事实。

这已经不是罗琳第一次因为评论变性人而遭到强烈反对了。去年12月,罗琳在推特上表达了她对英国女性玛雅&米德托的喜爱;在玛雅.福斯特的支持下。福斯特转载了一部漫画,调侃身体为男性的跨性别者声称自己在心理上被认定为女性,然后进入女性更衣室展示男性生殖器的行为。

福斯特因此被辞退,罗琳支持她,说性是真实的。相比之下,相反的观点往往认为,性别不应该是二元的,而应该是一种光谱状态的存在,男性和女性只是其中的两种(性是光谱)。

2011年6月23日,j & middotk & middot罗琳在伦敦波特莫尔网站的启动仪式上合影。(来源:路透社数据地图)

哈利& middot丹尼尔&米德多,波特系列的主人公;丹尼尔·雷德克里夫(Daniel radcliffe)8日回应罗琳的言论。他在自己为lgbt青年自杀预防组织特雷弗项目(trevor project)写的博客中写道,跨性别女性就是女性,任何相反的说法都会抹杀跨性别者的身份和尊严,违背专业医疗协会提出的所有建议,专业医疗协会在这个问题上比乔(乔安娜·罗琳名字的简称)和我更专业。

拉德克利夫宣称自己的言论并不表示不同意罗琳的观点,并向粉丝发出信息:对于现在觉得自己对这本书的体验受到玷污或削弱的人,我为这些言论所带来的痛苦道歉。真的希望你不要在这些故事里完全失去对你有价值的东西。

在哈利&米德多;《哈利·波特》系列扮演哈利的初恋女友秋&米多特;张饰演的中国演员凯蒂·米多特;梁凯蒂没有直接提到罗琳的名字,但她在推特上说:你想知道秋& middot张的意见呢?好了,我们开始& hellip& hellip然后分享了一系列支持全世界黑人跨性别者的资源,以# asianfolblacklives结束。

凯蒂&米德多;梁回应罗琳的言论,在推特上支持黑人跨性别者。(资料来源:Katie & middot梁推特截图)

【/h/】面对强烈反对,罗琳坚持自己的观点。她回应:如果性不是真实的,同性之间就没有吸引力。如果性不是真实的,世界各地女性的真实生活就会被抹去。我了解跨性别者,也爱他们,但是消除性的观念让很多人无法有意义地讨论自己的生活。说实话不烦。

她补充道:我尊重每一个变性人过上真实舒适生活的权利。如果你因为跨性别而被歧视,我会和你一起游行。同时,作为一个女人,我的人生也被塑造了。我认为这样说并不可恶。

罗琳回应了外界的强烈反对。(来源:罗琳推特截图)

中国人加入他们,邱& middot张被推到热搜

华人社区这次也加入了对罗琳的围攻。哈利&米德多;《哈利·波特》系列中唯一的中国角色——秋和米德:张被推上热搜,标签上全是人们对主人公初恋情人的吐槽。

对于生活在中国大陆的人来说,这个角色尴尬的部分可能来自于cho chang这个名字的拼写。按照一般的理解,这应该是一个叫张的中国女孩,但在正式的中文翻译中,她仍然尊重罗琳自己的语言习惯和书中的环境,将其翻译成了《秋&米德多》:张。

罗琳用了一个似是而非的Vitoma拼音来拼写这个角色的名字。威妥玛拼音是语言学家韦德(根据现代翻译,托马斯& middot韦德发明了汉语注音法,一度成为海外将汉语翻译成拼音文字的主流方案。

【/h/】然而随着1918年的民国北洋政府和1958年的全国人大,这种注音的使用越来越少。另外,近年来,越来越多的中国人开始按照先名后名的汉语习惯,要求对方叫自己的名字,并用汉语拼音标注。因此,当你看到这样一个名字如赵昌,你会觉得有些不尊重。

凯蒂&米德多;2019年7月,梁参加了支持lgbtq的伦敦骄傲游行。(资料来源:Katie & middot梁推特)

一些非中国粉丝表示,罗琳在创作这个角色时只是懒洋洋地选择了一个最常见的亚洲名字,并没有表现出尊重或关心。还有一条来自中国的消息说,cho chang这个名字从chingchong这个侮辱性的称呼第一眼就变成了中文,这意味着侮辱。

【/h/】这个称谓的由来是,第一代华人移民美国后,由于英语中不存在chng等辅音,当地人往往把这些读音视为汉语的一个特点。久而久之,就成了对中国人的侮辱性称呼。从这个角度来看,无论是cho chang这个名字来自罗琳的懒惰还是对中国的侮辱,都指向同一个刻板印象。

另外,很多人从故事的角度来批判这个人物。这个角色自始至终做的,就是和两个没有任何深度和成长的白人男性英雄谈恋爱。安排一个汉字来表示& lsquo拉文克劳学院,书呆子,刻板印象满满。

在秋天& middot在张的标签下,有许多来自其他民族的网民指责哈利&米德;波特中对自己民族的描述。例如,印度人认为书中的印度人帕尔瓦蒂姐妹也懒洋洋地选择了最常见的印度名字和ctrl+v,犹太人甚至直接声称书中开银行的古灵阁妖精,认为这是对犹太人的影射和讽刺。

与其盯着20多年前的小说找罪证,不如多关注一些实用的话题

华威在报告中说:“哈利& middot波特系列是一代人耳熟能详的经典。如果有些桥梁可以提醒人们不良的社会现象,引用桥梁的批判现象当然是恰当的。但又进一步攻击作者本人,甚至无限上升,总结为小说不能出现& lsquo其他民族的名字等写作规则必须是独特的、深刻的、有内涵的,这在工具角色小说中是有争议的。

【/h/】根据报道,其实与其盯着罗琳20多年前写的小说去寻找每一个细节的犯罪证据,不如多关注现实题材。就像cho chang的Twitter标签一样,亚裔人遭受种族歧视并不明显。它存在于工作场所、招聘过程和大学申请中。至于是否存在于哈利& middot在波特?抱歉,这不是重点。(结束)